La empresa
española SeproTec se ha adjudicado la gestión multilingüe de la documentación
y de los servicios de interpretación simultánea de la farmacéutica
AstraZeneca, según ha anunciado en un comunicado. Esto puede representar
posibilidades de trabajo para profesionales de este sector, según figura ya
en su web de empleo.
La firma lleva
trabajando más de cuatro años con varias oficinas de AstraZeneca y colabora
en proyectos de traducción e interpretación simultánea en países como Francia
o Reino Unido.
Los
responsables de la compañía han señalado que SeproTec ha realizado "un
gran esfuerzo" en los últimos años para adaptar sus infraestructuras a
este tipo de proyectos internacionales "y poder seguir creciendo en
distintas áreas de negocio".
Actualmente,
la empresa de capital 100% español dispone de 16 oficinas repartidas en tres
continentes que dan soporte a más de 1.200 clientes. Su facturación es de 16
millones de euros y tiene una plantilla de más de 200 trabajadores, "que
traducen unas 11.500 palabras diarias".
Ahora mismo,
figuran vacantes para intérpretes de varios idiomas en Baleares y La Rioja,
para traductores de inglés, de alemán y de italiano, como puedes ver aquí.
Fuente:
Portalparados
|
miércoles, 17 de octubre de 2012
Oportunidades de empleo para traductores e intérpretes en Seprotec
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario